Paul M. Garton, Inc. contrata a transcriptores español para los para transcripciones esporádicas.

El contenido en español suele ser académico o empresarial: grupos de enfoque, entrevistas, documentales, relatos orales, dictados, etc. Por lo general, no es necesario transcribir muletillas como, "ah," o, "uy," aunque en algunos casos transcripciones completas, o sea palabra por palabra, pueden ser requeridas.

Los formatos de archivo son MP3, WAV, WMV (vídeo) y a veces MOV. La experiencia en la transcripción de vídeo y en la codificación de tiempo de vídeos es ventajosa pero no necesaria. El trabajo es muy flexible y las transcripciones pueden ser aceptadas o rechazadas de acuerdo a su horario.

Los pagos se realizan cada dos semanas a través de cheque o pueden ser enviados directamente a su cuenta bancaria.

Si está interesado, por favor descargue una breve prueba de transcripción aquí. Por favor envíela junto a su curriculum, una carta de presentación (opcional), y los detalles del software que se utiliza para transcribir a jobs@paulmgarton.com. Debe de ser un residente legal de los Estados Unidos con experiencia de transcripción comprobable.